บทที่ 43
1เมื่อเยเรมีย์กล่าวถ้อยคำทั้งสิ้นขององค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าของพวกเขาแก่ประชาชนทั้งปวงจบแล้ว คือทุกถ้อยคำที่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าของพวกเขาทรงใช้เขาให้มาบอกแก่พวกเขา
2อาซาริยาห์บุตรโฮชายาห์ โยฮานันบุตรคาเรอาห์ และบรรดาคนหยิ่งยโสก็กล่าวแก่เยเรมีย์ว่า เจ้าพูดเท็จ องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าของเราไม่ได้ใช้เจ้ามาบอกว่า อย่าไปยังอียิปต์เพื่ออาศัยอยู่ที่นั่น
3แต่บารุคบุตรเนริยาห์ต่างหากที่ยุยงเจ้าให้ต่อสู้เรา เพื่อจะมอบเราไว้ในมือของชาวเคลเดีย ให้เขาฆ่าเราและกวาดต้อนเราไปเป็นเชลยยังบาบิโลน
4ดังนั้นโยฮานันบุตรคาเรอาห์ บรรดาผู้บัญชาการกองทัพ และประชาชนทั้งปวงจึงไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่ให้อาศัยอยู่ในแผ่นดินยูดาห์
5แต่โยฮานันบุตรคาเรอาห์และบรรดาผู้บัญชาการกองทัพได้พาชนที่เหลือทั้งหมดของยูดาห์ คือผู้ที่กลับมายังแผ่นดินยูดาห์จากบรรดาประชาชาติที่พวกเขาถูกขับไล่ไปอยู่ เพื่อจะอาศัยในแผ่นดินยูดาห์นั้น
6ทั้งผู้ชาย ผู้หญิง เด็ก ราชธิดา และทุกคนที่เนบูซาระดานผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้ปล่อยให้อยู่กับเกดาลิยาห์บุตรอาหิคัมบุตรชาฟาน รวมทั้งเยเรมีย์ผู้เผยพระวจนะและบารุคบุตรเนริยาห์
7พวกเขาจึงเข้าไปยังแผ่นดินอียิปต์ เพราะไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้า และมาจนถึงเมืองทาห์ปานเหส
8แล้วพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเยเรมีย์ที่เมืองทาห์ปานเหสว่า
9จงเอาหินก้อนใหญ่หลายก้อนมาด้วยมือของเจ้า แล้วฝังไว้ในปูนที่ลานอิฐตรงทางเข้าวังของฟาโรห์ที่เมืองทาห์ปานเหส ต่อหน้าคนยิว
10และจงกล่าวแก่พวกเขาว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาพระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะส่งไปนำเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์บาบิโลนผู้รับใช้ของเรามา และเราจะตั้งบัลลังก์ของเขาไว้เหนือหินเหล่านี้ที่เราได้ฝังไว้ และเขาจะกางพลับพลาราชย์ของเขาออกเหนือหินเหล่านั้น
11เขาจะมาโจมตีแผ่นดินอียิปต์ ผู้ที่ถูกกำหนดให้ตายก็จะตาย ผู้ที่ถูกกำหนดให้เป็นเชลยก็จะเป็นเชลย และผู้ที่ถูกกำหนดให้ตายด้วยดาบก็จะตายด้วยดาบ
12เราจะจุดไฟขึ้นในวิหารของบรรดาพระแห่งอียิปต์ และเนบูคัดเนสซาร์จะเผาวิหารเหล่านั้นและกวาดเอาพระเหล่านั้นไปเป็นเชลย เขาจะคลุมแผ่นดินอียิปต์ไว้กับตัวเหมือนผู้เลี้ยงแกะคลุมตัวด้วยเสื้อของเขา แล้วเขาจะจากที่นั่นไปโดยสวัสดิภาพ
13เขาจะทุบทำลายเสาศักดิ์สิทธิ์แห่งเบธเชเมช (วิหารพระอาทิตย์) ซึ่งอยู่ในแผ่นดินอียิปต์ และจะเผาวิหารของบรรดาพระแห่งอียิปต์เสียด้วยไฟ
บริบท (context) notes are editorial commentary — not part of the biblical text.